I guess if you have regular yoga practice, you will always feel like you gain some energy after the practice. I recently realize in fact, it's not about "gaining energy", it's more like "channeling" the energy!
As I said I have been feeling confused and jammed, mantally and physically, here in Tainan. I feel anxious and get irrated very easily, which I even don't like myself. This has been not only making myself small, but torqued, I think. I even forgot and forgo my practice, I just let go... But, it only gets worse. I finally pick up my mat and began to practice again. I feel MUCH better and RELEASED afterward. Then, I realized, the energy within me (including emotion) just needed to be channeled out! It's like the water in the vast, need to replace with fresh water frequently!
I need yoga practice, I need more meditation as well. I should add this into my new year resolutions!!
訂閱:
張貼留言 (Atom)
從頭頸為首的瑜珈觀點
最近入手的新書,感謝神隊友從上海人肉快遞回來, 其實想買的還有一些,最後先挑這兩本,收到時覺得很有意思,剛好都是身心學派的書,一個是富蘭克林技法,一個是亞歷山大技法,一本以骨盆為主軸,一本雖然從技法對應到瑜珈,但談論到反而是著重從頭的位置來做身體的調整!! 剛好這都是我教學...
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjwpRHQfwcLW4OOVQVKKjI9WpsBltyIXzX8SnWyBWpBwFoESkQRf8YnH5DRvgxE-NoFzzlsMpqCrX1yyCvkDN7yH5K4y73LbYbIycmj-cfwjhbaW44w2n1VL2zwhh9CG35WqkeMx5r-6k1GD1xkAEtaGW52UYtm75HQzMmbCGrfB3gdxmnowOCUbwEX/s320/343186604_609921774147209_7766468674635105832_n.jpg)
-
若是以運動的觀點來看瑜珈,Bandha中文翻作鎖印、能量鎖、收束或身印,這在其他運動中沒有的,這也就是瑜珈獨特,甚至看似神秘的特質。Bandha這個字譯是鎖(Lock),要鎖什麼呢,其實就是將能量鎖在特定的位置,以人體來說可以鎖在腹腔或胸腔,甚至頭腔,讓能量prana停留在這個空...
-
你都是用「收下巴」來調整頸椎或頭的位置嗎? 在瑜伽課或是健身時也常聽到的「收下巴」這個引導, 老師或教練的用意應該就是把頭帶回來順位, 但是這個指令是有效的嗎? 瑜珈界的 #喉鎖 及 #喉輪 喉嚨的位置是頭顱和頸椎的交界點, 在瑜伽裡有所謂的喉鎖(Jalandhara Ba...
-
接續上篇, 寫於在台中的翻譯工作之餘之..... Matthew老師其實是個帥哥... 之我要進入主題----> 這次Mattthew Sweeny的Ashtanga work shop 可說真是”鴉撒細”啊! 所謂”鴉撒細”日文中的大部分人所知道的意義就是溫柔,但是也可以...
沒有留言:
張貼留言